rappel des episodes precedent:
il s'agit de trouver comment on dit haut-de-mulottes en langage "tout a fait elegant" pour un nivernais...
le premier indice etait "mon premier est utile a l'ecole pour ranger mes crayons..."
indice numero 2:
Mon second est une voie lactee (j'ai toujours adore cette definition dans les mots croises...)
attention, je pense que cette fois j'aurais des gagnants!!!
Friday, October 3, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 chouette, on me cause!:
Peut-être Trousse-pis.....
ou trousse-mamelle !!!
Allez j'attends ta réponse il vaut mieux...
moi j ai pas tout suivi... j'avais la tete dans le croco-en-decomp!! hihihi
mais je suis passee te faire un bisou et un aussi au chef :-)
j'espere que vous allez bien :-)
big hug
@Cathclaire: bravo!!!! oui effectivement on dit "trousse-pis"... c'est elegant, descriptif et pas du tout avillissant... ahem
@La Reine: ah bah c'est gentil de passer par la! oui oui on va tres bien... des bisous a toi aussi
charmant le nivernais.... ;o)
des biZoux
En Vendée, l'apéro local s'appelle la Troussepinette, je sais pas pourquoi, et quelque chose me dit que c'est mieux comme ça (cependant, c'est assez bon)
@Eloa: n'est ce pas!
@Ashley: oui parfois il est preferable de ne pas savoir...
Si j'avais su j'aurais fait Nivernais langue étrangère plutôt qu'espagnol !!!
Pitêtre que ça m'aurait servi à kekchose ici, en Chine !
Si j'avais su j'aurais fait Nivernais langue étrangère plutôt qu'espagnol !!!
Pitêtre que ça m'aurait servi à kekchose ici, en Chine !
Euh désolée... pour un premier passage, j'étais émue et je crois que j'ai bégayé...
@natinchina: uhuhuh faut pas begayer comme ca! bienvenue a toi sur ce malheureux blog en perdition... mais sans vouloir te desespere, je suis pas sure que le nivernais eut ete plus utile que l'espagnol!
Post a Comment